rẻ rúng

Học thuật
Thân thiện
rẻ rúng

Một người bạn rẻ rúng tình cảm của người khác.

Définition

Verbe transitif : - Considérer avec mépris, dédaigner : Traiter quelqu'un ou quelque chose avec un manque de respect, en lui accordant peu de valeur ou d'importance. - Mésestimer, sous-estimer : Ne pas reconnaître la juste valeur ou le mérite de quelqu'un ou de quelque chose.

Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Anh ta không nên rẻ rúng những lời khuyên chân thành. (Il ne devrait pas mépriser les conseils sincères.)
    • ấy cảm thấy bị rẻ rúng khi ý kiến của mình bị bỏ qua. (Elle se sent dédaignée lorsque ses opinions sont ignorées.)
    • Đừng rẻ rúng sức lao động của người khác. (Ne sous-estime pas le travail des autres.)
Utilisations avancées
  • Être l'objet de mépris : La forme passive est courante pour exprimer le sentiment d'être dédaigné.
    • Những người lao động chân tay không nên bị rẻ rúng. (Les travailleurs manuels ne devraient pas être méprisés.)
Variantes et mots apparentés
  • Rẻ (adj) : Bon marché, peu coûteux. (Note : Bien que partageant la racine, "rẻ" concerne le prix matériel, tandis que "rẻ rúng" concerne la valeur morale ou l'estime.)
  • Khinh rẻ (verbe) : Mépriser, regarder de haut. Synonyme proche.
  • Coï thường (verbe) : Négliger, ne pas prendre au sérieux. Synonyme proche.
Synonymes
  • Mépriser : Considérer avec un profond dédain.
  • Dédaigner : Refuser avec mépris, considérer comme indigne d'attention.
  • Mésestimer : Estimer à une valeur inférieure à la vraie valeur.
  • Sous-estimer : Ne pas accorder assez d'importance ou de valeur.
Expressions idiomatiques liées
  • Rẻ rúng như bèo : Mépriser profondément, considérer comme ayant aussi peu de valeur que la lentille d'eau.
    • Sau khi giàu có, hắn rẻ rúng bạn bè như bèo. (Devenu riche, il méprise ses anciens amis comme si ils ne valaient rien.)
rẻ rúng

Một người bạn rẻ rúng tình cảm của người khác.

  1. mal considérer; mésestimer

Từ gần giống